Cómo «El señor de los anillos» se convirtió en la «biblia»

En lugar de lienzos o esculturas, un ala del museo estuvo ocupada por objetos como un diccionario de dialectos ingleses antiguos, un escritorio lleno de papeles y un baúl de viaje del siglo XIX.

Hablamos de la exposición «Tolkien: Hombre, Maestro, Autor», que se exhibió en la capital italiana hasta el 11 de febrero.

La muestra es un homenaje al escritor y profesor universitario británico John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973), conocido como J.R.R. Tolkien y autor de libros famosos en todo el planeta, como «El Hobbit» y «El señor de los anillos».

Podría ser otro caso de un museo que se abre para presentar atracciones populares y que viajan a través de diferentes medios –como, en este caso, el universo del escritor y sus libros.

Pero el hecho de que la primera ministra de Italia, Giorgia Meloni, haya expresado repetidamente su admiración por Tolkien ha planteado dudas sobre la motivación de la exposición en el museo público, financiado por el gobierno nacional.

Meloni es la principal líder de Fratelli d’Italia (Hermanos de Italia), un partido nacionalista y conservador.

loading...

En los orígenes del partido de derecha se encuentran exmiembros del extinto Partido Nacional Fascista y del Partido Republicano Fascista.

Discurso «nosotros contra ellos»

Muchos creen que la identificación de la derecha radical con la obra de Tolkien fue mucho más fuerte en Italia debido a la primera traducción de «El señor de los anillos» que se publicó allí.

En la edición, el filósofo y ensayista Elémire Zolla (1926-2002) fue el encargado de redactar el prefacio.

Zolla no era fascista, pero su obra, conservadora y apegada a tradiciones antiguas, se acercaba de alguna manera a la corriente ideológica de esta nueva derecha italiana.